Tango de los Pistoleros

Morgen gehts wieder heim. Textmässig klafft nun eine Lücke von ca. zwei Wochen in der ich einfach keine Zeit hatte mir was sinnvolles [sic!] aus dem Kopf zu kloppen.
Gestern waren wir im Restaurant Pampas hier in Queretaro. Ein absolutes Spiesserlokal. Du bestellst Buffet und bekomst so viel Fleisch wie du nur Essen kannst. Kellner laufen da mit Fleischspiessen durch die Gegend und Schneiden dir was auf den Teller wenn der leer ist. Zur Verteidigung muss ich sagen das man auch einfach abwinken kann bevor man bis zum abwinken voll ist. Manche Sachen sahen auch einfach so nach Innereien aus.
Kommunikativ ist Mexico ein einfaches Land. Mit Englisch kommt man nicht unbedingt weit was in der Historie des Landes egründet liegt aber mit Händen und Füssen klappt alles relativ gut.
Dringend abraten möchte ich davon einfach deutsche oder englische Wörter mit den endungen -os, -as oder -us zu Verlängern umd dann zu Glauben der Gegenüber würde einen dann verstehen. Dabei das ganze dann noch laut zu betonen kann den guten Eindruck vollends trüben.
Den Satz: “Würden sie mir bitte ein Taxi rufen das mich in die Stadt fährt?” solte man nicht mit “Callos Taxos für in die Stadtos?” übersetzen.

Dieser Beitrag wurde unter Queretaro-Mexiko veröffentlicht. Setze ein Lesezeichen auf den Permalink.